Jump to Content Jump to Main Navigation

In This Article Translational Science and Social Work

  • Introduction
  • Introductory Works
  • Journals
  • Internet-Based Resources
  • Barriers and Facilitators of Translation
  • Methods of Inquiry in Translational Science
  • International Translation

Social Work Translational Science and Social Work
by
Haluk Soydan, Lawrence A. Palinkas

Introduction

Translational science is the study of the processes and outcomes of the translation and implementation of evidence-based practices in social work. Translation and implementation are not to be limited to evidence-based practices. Although implementation historically has been attributed to application of a broader range of scientific knowledge to practice, translation is a product of the development of the evidence-based practice movement and increased awareness of the quality of evidence supporting what works and what is potentially harmful in social work. Translational science in social work involves translating practices found to be both efficacious and effective into real-world conditions. Translational science addresses issues of barriers and facilitators of evidence dissemination, translation, and implementation. The National Institutes of Health (NIH) in the United States has been an important promoter of translational science. Translational science is also connected to other important concepts. These include diffusion (the passive spread of evidence), dissemination (active and planned efforts to induce defined groups to adopt an evidence-based intervention), and sustainability (when an adopted innovation becomes routine). This entry goes beyond original thoughts in translational science as translation of basic discoveries, to interventions by biomedical sciences. Translational research in social work today also includes effective interventions by professionals.

Introductory Works

Translational science is a new research field; consequently, specialized literature is still scarce or in progress. A large body of literature addresses translational science and implementation science jointly. However, an introductory textbook on the science of translation with specific reference to social work is now available (Palinkas and Soydan 2012). Brownson, et al. 2012 focuses on health sciences but has great relevance to social work. In addition, Brekke, et al. 2007 and Palinkas 2010 are two easily accessible articles that position the social work profession in the field of translational research. The NIH Roadmap provides a good window into background concerns regarding the gap between evidence production and everyday utilization and strategies necessary to overcome the knowledge gap. Two brief articles, Westfall, et al. 2007, and Woolf 2008, elaborate on some the complexities of the science of translation and are complementary reading to About the NIH Roadmap. Rogers 2003 provides an early theoretical and historical perspective.

  • National Institutes of Health: About the NIH Roadmap.

    E-mail Citation »

    This website describes a major research program on translational research launched by the NIH in 2004. The Roadmap was originally designed for the biomedical field but developed, in practice, to include mental health and behavioral sciences including social work.

  • Brekke, John, Kathleen Ell, and Lawrence A. Palinkas. 2007. Translational science at the National Institute of Mental Health: Can social work take its rightful place? Research on Social Work Practice 17.1: 123–133.

    DOI: 10.1177/1049731506293693E-mail Citation »

    This relatively early article—in terms of the development of translational science in social work—serves as a programmatic introduction to increased awareness of the profession in terms of the gap between evidence production and implementation of the evidence in real-life situations. It also makes a case for social work to contribute actively to research funded by the NIH. Available online for purchase or by subscription.

  • Brownson, R. C., G. A. Colditz, and E. K. Proctor, eds. 2012. Dissemination and implementation research in health: Translating science to practice. New York: Oxford Univ. Press.

    DOI: 10.1093/acprof:oso/9780199751877.001.0001E-mail Citation »

    This edited book provides a large number of chapters that present and discuss all aspects of dissemination and translation of evidence in health sciences and health-related practices, including pertinent theories, available empirical evidence, and population-specific issues. Although this book has a health research and practice focus, it is useful for social workers.

  • Palinkas, Lawrence A. 2010. Commentary: Cultural adaptation, collaboration, and exchange. Research on Social Work Practice 20.5: 544–546.

    DOI: 10.1177/1049731510366145E-mail Citation »

    This commentary article describes social workers as both culture brokers and change agents in their work with individual clients, families, and communities. The author argues that the specific nature of the social work profession makes it particularly well positioned in the process of translational research. Available online for purchase or by subscription.

  • Palinkas, Lawrence A., and Haluk Soydan. 2012. Translation and implementation of evidence-based practice. New York: Oxford Univ. Press.

    E-mail Citation »

    This book is a pioneering publication that outlines a strategy for conducting translational research within the field of social work. The authors describe the challenges of conducting translational research and provide a comprehensive introduction to the field of translational science from both theoretical and methodological perspectives.

  • Rogers, Everett M. 2003. Diffusion of innovations. 5th ed. New York: Free Press.

    E-mail Citation »

    First published in 1962, this book became a classic over the years. Based on a broad range of empirical data from many fields, it offers a theoretical model of innovation diffusion. The model provides terminology that still supports contemporary efforts to develop dissemination, translation, and implementation models. The book is relative lengthy but can be reviewed selectively.

  • Westfall, John M., James Mold, and Lyle Fagnan. 2007. Practice-based research—“Blue Highways” on the NIH Roadmap. Journal of the American Medical Association 297.4: 403–406.

    DOI: 10.1001/jama.297.4.403.E-mail Citation »

    This article is an early attempt to further operationalize the NIH Roadmap. Although it is slightly complicated, it is effective in outlining various aspects of translation research. Available online for purchase or by subscription.

  • Woolf, Steven H. 2008. The meaning of translational research and why it matters. Journal of the American Medical Association 299.2: 211–213.

    DOI: 10.1001/jama.2007.26E-mail Citation »

    This brief commentary provides an overview of the implications of translational research and compares translational research (defined as translation from basic research to applied research [T1]) with translation from clinical research to routine practice (T2), emphasizing the importance of the latter. Available online for purchase or by subscription.

LAST MODIFIED: 02/26/2013

DOI: 10.1093/OBO/9780195389678-0070

back to top

Users without a subscription are not able to see the full content on this page. Please subscribe or login.

How to Subscribe

Oxford Bibliographies Online is available by subscription and perpetual access to institutions and individuals. For more information or to contact an Oxford Sales Representative click here.

Purchase an Ebook Version of This Article

Ebooks of the Oxford Bibliographies Online subject articles are available in North America via a number of retailers including Amazon, vitalsource, and more. Simply search on their sites for Oxford Bibliographies Online Research Guides and your desired subject article.

If you would like to purchase an eBook article and live outside North America please email onlinemarketing@oup.com to express your interest.

Article

Up

Down