Brunetto Latino
- LAST REVIEWED: 27 February 2019
- LAST MODIFIED: 27 February 2019
- DOI: 10.1093/obo/9780195396584-0261
- LAST REVIEWED: 27 February 2019
- LAST MODIFIED: 27 February 2019
- DOI: 10.1093/obo/9780195396584-0261
Introduction
Scholarship on the 13th-century Florentine Brunetto Latino, usually cited by modern writers as “Brunetto Latini,” has been impeded by Dante’s assignment of him to Inferno, by the Victorian editions of the Tesoro wrongly ascribing the work to Bono Giamboni on the basis of a late Venetian manuscript, Carrer 1839, (cited under Il Tesoro), etc., and by Imbriani 1878 (cited under Biography), claiming that Latino was too busy a man to teach Dante. But primary research of archival documents and manuscripts in libraries reveals Latino’s Pan-European politics at the same time that he taught statesmanship through dictating encyclopedias to students in his legal chambers, in exile, or abroad on diplomacy or home in Florence. Latino wrote in Latin, French, and Italian, influenced by the education of notarial families in Roman history and oratory, particularly Sallust, Lucan, and Cicero. From his 1260 embassy to Alfonso X the Wise, he added to these Aristotle’s Nicomachean Ethics and Ptolemy/Alfraganus’s astronomy, and, from his exile in France, the Roman de la Rose. There are a hundred documents in archives referencing Brunetto Latino, of which eleven are written in his own beautiful chancery hand, including pages in the Libro di Montaperti, his signature and notarial sign of a column and fountain given thirteen times. He writes of Cicero as “quasi per una mia sichura cholonna, sicchome una fontana che non è istagna” (as if for me a secure column, as an unstagnant fountain). Latino had his French and Italian manuscripts copied in Bolognan libraria using the efficient Arabic book production methods he observed at the court of King Alfonso X the Wise in Spain. He likely dedicated the Rettorica to a fellow Florentine in exile, the Tesoretto to Alfonso the Wise, and Li Livres dou Tresor, usually in Picardan French, and its translation back into Tuscan Italian, as Il Tesoro, to Charles of Anjou. Between 1282 and 1292 his students were Guido Cavalcanti, Dante Alighieri, and Francesco da Barberino, the latter continuing publishing the texts of his master, Brunetto, and his colleague, Dante, through 1347.
Biography
Brunetto Latino gives his autobiography within his three major texts, the Rettorica, the Tesoretto, and the Tresor/Tesoro, telling of his embassy to Alfonso X the Wise of Spain and the notice, following the Battle of Montaperti, of his exile from Florence. Donati 1896 transcribes the tear-stained letter from his father, said to be given to Latino in the Pass of Roncesvalles, telling him of the tragedy, which is copied into the Epistolaria. Meanwhile, documents written and signed by Latino, as well as others mentioning him, still exist in archives in Florence, Siena, Genoa, the Vatican, and Westminster Abbey from 1254 to 1292. Second redaction (edition) Tesoro manuscripts update events in the Chronicle section through the Sicilian Vespers, one of which carefully documents his participation in the diplomatic plotting against Charles of Anjou in great detail with letters and conversations. Giovanni and Filippo Villani, Francesco da Barberino, and commentaries to Dante’s Inferno XV also provide biographical materials. Helene Wieruszowski wrote a biography for the Italian Dizionario Biografico degli Italiani “L” volume, but which was not published.
Ceva, Bianca. L’uomo e l’opera. Milan: Ricciardi, 1965.
Considered standard but leaves much to be desired.
Holloway, Julia Bolton. Twice-Told Tales: Brunetto Latino and Dante Alighieri. New York: Peter Lang, 1993.
First studying the political documents, then the literary manuscripts, demonstrates how these weave into Dante’s Commedia, a text likewise using Cicero and Aristotle. Translates citations into English. The research is updated and available online.
Cella, Roberta. “Gli atti rogati da Brunetto Latini in Francia (tra politica e mercatura, con qualche implicazione letteraria).” Nuova rivista di letteratura italiana 6.1–2 (2003): 459–461.
Says discovers Vatican, Westminster documents, not citing previous published citations/transcriptions.
Davidsohn, Robert. Storia di Firenze. 8 vols. Translated by Giovanni Battista Klein. Florence: Sansoni, 1957.
Many valuable references to Latino documents in archives. Photographic plates of Latino portraits, etc. With Giovanni Villani, Cronica, essential for documenting Latino and Dante with primary sources in their historical context. Translation into Italian of Geschichte von Florenz. 4 vols. Berlin: Mittler, 1896–1927. Lacks Forschungen sur älteren Geschichte von Florenz.
Donati, F. “Lettere politiche del secolo XIII sulla guerra del 1260 fra Siena e Firenze.” Bulletino Senese di Storia Patria 3 (1896): 222–269.
Gives letter purportedly from Latino’s father, exiled to Lucca, to Latino in Spain lamenting outcome of Montaperti. Tesoretto has Latino learn of Montaperti on his return from a Bolognan scholar at Roncesvalles. Bonaccorso Latino, Latino’s brother, was a student at Bologna. In Latin and Italian. Continued in subsequent issues: 4 (1897): 101–106; 5 (1898): 257–269.
Imbriani, Vittorio. “Dimostrazione che Brunetto Latini non fu maestro di Dante.” Giornale napoletano di filosofia e lettere. A VII (1878): 1–24, 169, 198.
Précis of primary materials, though misdating a document. Considers it absurd for Latino to be teacher of Dante when so busy with state affairs, and with writing the Tresor. Francesco Novati vigorously opposed him. Reprinted as “Che Brunetto Latini non fu maestro di Dante.” Studi danteschi, Florence: Sansoni, 1891, pp. 335–380.
Mac Cracken, Richard. The Dedication Inscription of the Palazzo del Podestà in Florence. Florence: Leo S. Olschki Editore, 2001.
Demonstrates Latino’s authorship of the Primo Popolo’s Bargello plaque quoting Lucan and which Dante would translate from Latin into Italian at the opening of Inferno XVI. In English.
Sundby, Thor. Della vita e delle opere di Brunetto Latini. Florence: Le Monnier, 1884.
Translated from the Danish into Italian by Rodolfo Renier, with appendices by Isidoro Del Lungo giving civic Florentine documents mentioning Latino, and Adolfo Mussafia on Tesoro manucripts.
Villani, Giovanni. Istorie fiorentine. Milan: Società tipografica dei classici italiani, 1802–1803.
And in the year 1294 a valued citizen died in Florence, who was named Brunetto Latini; who was a great philosopher, and the best teacher of rhetoric in knowing how to speak and write well. And it was he who explained Cicero’s Rhetoric, and who made the good and useful book called the Tesoro, and the Tesoretto, and the key of the Tesoro, and other books of philosophy and of vices and virtues, and he was Chancellor of our city.
Villani, Filippo. Liber de civitatis Florentinae famosis civibus. Florence: Mazzoni, 1847.
Important Latino vita. The Laurentian Library’s Ashburnham MS 492 of this text has corrections by Coluccio Salutati who adds in margin “rhetorico” and “quem thesaurum appellant.” Filippo Villani’s Lives of Famous Florentine Citizens useful also for Taddeo Alderotti and Francesco da Barberino.
Users without a subscription are not able to see the full content on this page. Please subscribe or login.
How to Subscribe
Oxford Bibliographies Online is available by subscription and perpetual access to institutions. For more information or to contact an Oxford Sales Representative click here.
Article
- Aelred of Rievaulx
- Alcuin of York
- Alexander the Great
- Alfonso X
- Alfred the Great
- Alighieri, Dante
- Ancrene Wisse
- Angevin Dynasty
- Anglo-Norman Realm
- Anglo-Saxon Art
- Anglo-Saxon Law
- Anglo-Saxon Manuscript Illumination
- Anglo-Saxon Metalwork
- Anglo-Saxon Stone Sculpture
- Apocalypticism, Millennialism, and Messianism
- Archaeology of Southampton
- Armenian Art
- Art and Pilgrimage
- Art in Italy
- Art in the Visigothic Period
- Art of East Anglia
- Art of London and South-East England, Post-Conquest to Mon...
- Arthurian Romance
- Attila And The Huns
- Auchinleck Manuscript, The
- Audelay, John
- Augustodunensis, Honorius
- Bartholomaeus Anglicus
- Benedictines After 1100
- Benoît de Sainte Maure [113]
- Beowulf
- Bernard of Clairvaux
- Bernardus Silvestris
- Biblical Apocrypha
- Birgitta of Sweden and the Birgittine Order
- Boccaccio, Giovanni
- Boethius
- Bokenham, Osbern
- Book of Durrow
- Book of Kells
- Bozon, Nicholas
- Byzantine Art
- Byzantine Empire, Eunuchs in the
- Byzantine Empire, Rural Landscapes, Rural Communities, and...
- Byzantine Empire, Women in the
- Byzantine Manuscript Illumination
- Byzantine Monasticism
- Byzantine Science
- Calendars and Time (Christian)
- Cambridge Songs
- Canon Law
- Capgrave, John
- Carolingian Architecture
- Carolingian Era
- Carolingian Manuscript Illumination
- Carolingian Metalwork
- Carthusians and Eremitic Orders
- Cecco d’Ascoli (Francesco Stabili)
- Charlemagne
- Charles d’Orléans
- Charters of the British Isles
- Chaucer, Geoffrey
- Childhood
- Christian Mysticism
- Christianity and the Church in Post-Conquest England
- Christianity and the Church in Pre-Conquest England
- Christina of Markyate
- Chronicles (East Norse, Rhymed Chronicles)
- Chronicles of England and the British Isles
- Church of the Holy Sepulchre, The
- Cistercian Architecture
- Cistercians, The
- Clanvowe, John
- Classics in the Middle Ages
- Cloud of Unknowing and Related Texts, The
- Coins
- Constantinople and Byzantine Cities
- Contemporary Sagas (Bishops’ sagas and Sturlunga saga)
- Coptic Art
- Corpus Christi
- Councils and Synods of the Medieval Church
- Crusades, The
- Crusading Warfare
- Cynewulf
- da Barberino, Francesco
- da Lentini, Giacomo
- da Tempo, Antonio and da Sommacampagna, Gidino
- da Todi, Iacopone
- Dance
- Dance of Death
- d’Arezzo, Ristoro
- de la Sale, Antoine
- de’ Rossi, Nicolò
- de Santa Maria, Cantigas
- Death and Dying in England
- Decorative Arts
- delle Vigne, Pier
- Drama in Britain
- Dress
- Dutch Theater and Drama
- Early Italian Humanists
- Economic History
- Eddic Poetry
- El Cid
- England, Pre-Conquest
- England, Towns and Cities Medieval
- English Prosody
- Exeter Book, The
- Falconry
- Family Letters in 15th Century England
- Family Life in the Middle Ages
- Feast of Fools
- Female Monasticism to 1100
- Feudalism
- Findern Manuscript (CUL Ff.i.6), The
- Florence
- Folk Custom and Entertainment
- Food, Drink, and Diet
- Fornaldarsögur
- France
- French Drama
- French Monarchy, The
- French of England, The
- Friars
- Froissart, Jean
- Games and Recreations
- Gawain Poet, The
- German Drama
- Gerson, Jean
- Glass, Stained
- Gothic Art
- Gower, John
- Gregory VII
- Guilds
- Hagiography in the Byzantine Empire
- Handbooks for Confessors
- Hardyng, John
- Harley 2253 Manuscript, The
- Hiberno-Latin Literature
- High Crosses
- Hilton, Walter
- Historical Literature (Íslendingabók, Landnámabók)
- Hoccleve, Thomas
- Hood, Robin
- Hospitals in the Middle Ages
- Hundred Years War
- Hungary
- Hungary, Latin Literacy in Medieval
- Hungary, Libraries in Medieval
- Hymns
- Icons
- Illuminated Manuscripts
- Illustrated Beatus Manuscripts
- Insular Art
- Insular Manuscript Illumination
- Islamic Architecture (622–1500)
- Italian Cantari
- Italian Chronicles
- Italian Drama
- Italian Mural Decoration
- Italian Novella, The
- Italian Religious Writers of the Trecento
- Italian Rhetoricians
- Jewish Manuscript Illumination
- Jews and Judaism in Medieval Europe
- Julian of Norwich
- Junius Manuscript, The
- King Arthur
- Kings and Monarchy, 1066-1485, English
- Kings’ Sagas
- Knapwell, Richard
- Kraków
- Lancelot-Grail Cycle
- Late Medieval Preaching
- Latin and Vernacular Song in Medieval Italy
- Latin Arts of Poetry and Prose, Medieval
- Latino, Brunetto
- Learned and Scientific Literature
- Ælfric
- Libraries in England and Wales
- Lindisfarne Gospels
- Liturgical Drama
- Liturgical Processions
- Liturgy
- Lollards and John Wyclif, The
- Lombards in Italy
- London, Medieval
- Love, Nicholas
- Low Countries
- Lydgate, John
- Machaut, Guillaume de
- Magic in the Medieval Theater
- Maidstone, Richard
- Malmesbury, Aldhelm of
- Malory, Sir Thomas
- Manuscript Illumination, Ottonian
- Marie de France
- Markets and Fairs
- Masculinity and Male Sexuality in the Middle Ages
- Medicine
- Medieval Archaeology in Britain, Fifth to Eleventh Centuri...
- Medieval Archaeology in Britain, Twelfth to Fifteenth Cent...
- Medieval Bologna
- Medieval Chant for the Mass Ordinary
- Medieval English Universities
- Medieval Ivories
- Medieval Latin Commentaries on Classical Myth
- Medieval Music Theory
- Medieval Naples
- Medieval Optics
- Melusine
- Mendicant Orders and Late Medieval Art Patronage in Italy
- Middle English Language
- Middle English Lyric
- Mirk, John
- Mosaics in Italy
- Mozarabic Art
- Music and Liturgy for the Cult of Saints
- Music in Medieval Towns and Cities
- Music of the Troubadours and Trouvères
- Musical Instruments
- Necromancy, Theurgy, and Intermediary Beings
- Nibelungenlied, The
- Nicholas of Cusa
- Nordic Laws
- Norman (and Anglo-Norman) Manuscript Ilumination
- N-Town Plays
- Nuns and Abbesses
- Old English Hexateuch, The Illustrated
- Old English Language
- Old English Literature and Critical Theory
- Old English Religious Poetry
- Old Norse-Icelandic Sagas
- Ottonian Art
- Ovid in the Middle Ages
- Ovide moralisé, The
- Owl and the Nightingale, The
- Papacy, The Medieval
- Paris
- Peasants
- Persianate Dynastic Period/Later Caliphate (c. 800–1000)
- Peter Abelard
- Petrarch
- Philosophy in the Eastern Roman Empire
- Pictish Art
- Pizan, Christine de
- Plowman, Piers
- Poland
- Poland, Ethnic and Religious Groups in Medieval
- Pope Innocent III
- Post-Conquest England
- Pre-Carolingian Western European Kingdoms
- Prick of Conscience, The
- Pucci, Antonio
- Pythagoreanism in the Middle Ages
- Queens
- Rate Manuscript (Oxford, Bodleian Library, MS Ashmole 61)
- Regions of Medieval France
- Regular Canons
- Religious Instruction (Homilies, Sermons, etc.)
- Religious Lyrics
- Rímur
- Robert Mannyng of Brunne
- Rolle, Richard
- Roman Law
- Romances (East and West Norse)
- Romanesque Art
- Rus in Medieval Europe
- Ruthwell Cross
- Sagas and Tales of Icelanders
- Saint Plays and Miracles
- Saint-Denis
- Saints’ Lives
- Scandinavian Migration-Period Gold Bracteates
- Schools in Medieval Britain
- Scogan, Henry
- Seals
- Sermons
- Sex and Sexuality
- Ships and Seafaring
- Shirley, John
- Skaldic Poetry
- Slavery in Medieval Europe
- Snorra Edda
- Song of Roland, The
- Songs, Medieval
- Spain
- St. Dunstan, Archbishop of Canterbury
- St. Peter's in the Vatican (Rome)
- Syria and Palestine in the Byzantine Empire
- Textiles
- The Middle Ages, The Trojan War in
- The Notre Dame School and the Music of the Magnus liber or...
- The Use of Sarum and Other Liturgical Uses in Later Mediev...
- Theater and Performance, Iberian
- Thirteenth-Century Motets in France
- Thomas Aquinas
- Thomism
- Thornton, Robert
- Tomb Sculpture
- Travel and Travelers
- Trevisa, John
- Tropes
- Troubadours and Trouvères
- Troyes, Chrétien de
- Umayyad History
- Usk, Adam
- Usk, Thomas
- Venerable Bede, The
- Vercelli Book, The
- Vernon Manuscript, The
- Vikings
- Von Eschenbach, Wolfram
- Wace
- Wall Painting in Europe
- Wearmouth-Jarrow
- Welsh Literature
- William of Ockham
- Witchcraft
- Women's Life Cycles
- Wulfstan
- York Corpus Christi Plays
- York, Medieval