The Ovide moralisé
- LAST MODIFIED: 27 October 2022
- DOI: 10.1093/obo/9780195396584-0305
- LAST MODIFIED: 27 October 2022
- DOI: 10.1093/obo/9780195396584-0305
Introduction
The anonymous French Ovide moralisé is the first full translation of Ovid’s Metamorphoses, covering nearly 72,000 lines of octosyllabic verse. Its author incorporated earlier renderings of the tragic love stories of Philomela and Pyrame et Thisbé, adapted the remaining myths recounted in Ovid’s poem, and inserted additional ones for a readership no longer familiar with classical mythology. The medieval French author, however, not only translated and compiled myths, but also attempted to explain them based on the Christian four senses of Scripture. Ovid, so goes the message transmitted in the medieval adaptation, was not so much writing about Antique mythology as he was attempting to convey a Christian meaning concealed beneath the individual myths. To unveil this hidden meaning, the medieval author added exegetical interpretations to his translation—i.e., the moralisations that give the text its name and turn it into what is presumably the longest verse text in medieval French literature. Its date of composition is unknown, but it must have existed in 1328, since a manuscript of the work is mentioned in an inventory of items owned by Clemence of Hungary established the same year. Today, the text is most commonly dated between 1315 and 1325. It is thus relatively late regarding what has famously been called the aetas ovidiana of the twelfth and thirteenth centuries, which also witnessed the first adaptations of the “Matter of Rome” into vernacular languages. The literary current that explains the emergence of the Ovide moralisé is the allegorical tradition, which took off toward the end of the thirteenth century with the Roman de la Rose and gradually touched a broad array of texts. Notwithstanding its length, the Ovide moralisé enjoyed a considerable career, as some twenty preserved manuscripts and two independent prose renderings show. Its considerable literary fortune during the Middle Ages stands in sharp contrast to the relative indifference of modern critics toward the work until relatively recently. Despite the existence of a reliable edition, it was not until the late twentieth century that the Ovide moralisé began to attract scholarly interest. Much remains to be said about its manuscript tradition and manifold sources. Moreover, the Latin and vernacular glosses in some witnesses offer a field of research modern critics have only just begun to explore. Around 2007 an international consortium of scholars—Ovide en Français (OEF)—formed in order to explore different aspects of the text and to prepare a new critical edition of the Ovide moralisé. The present bibliography relies heavily on the work accomplished by this team and aims to offer an overview of the relevant areas of ongoing research, as well as outline some of the crucial and as yet unanswered questions surrounding the work.
Bibliographies
A number of bibliographical resources on the Ovide moralisé are accessible in print and online. Deleville and Montorsi 2018 offers an extensive list of titles reflecting the state of research as of 2018. The online Bibliographie de l’Ovide moralisé aims to be as exhaustive as possible and is regularly updated. The Archives de littérature du Moyen Âge (Arlima) provide a representative, though non-exhaustive bibliography on the Ovide moralisé.
Bibliographie de l’ Ovide moralisé, établie par le groupe Ovide en Français.
This online bibliography was first established by members of the research group Ovide en Français. The bibliography is updated at regular intervals and intends to cover the full range of primary and secondary literature relating to the Ovide moralisé.
Brun, Laurent. “Ovide moralisé.” Arlima: Archives de littérature du Moyen Âge.
Useful bibliographical resource, updated regularly, referencing manuscripts, editions, and studies.
Deleville, Prunelle, and Francesco Montorsi. “Bibliographie.” In Ovide moralisé, Livre I. Edited by Craig Baker, Marianne Besseyre, Mattia Cavagna, et al., 423–437. Paris: Société des anciens textes français, 2018.
Published in the introduction to the latest edition of Book I of the Ovide moralisé (see Baker, et al. 2018a and Baker, et al. 2018b, cited under Complete Editions), this bibliography includes both editions and critical studies relating to the French Ovide moralisé, its sources and adaptations.
Users without a subscription are not able to see the full content on this page. Please subscribe or login.
How to Subscribe
Oxford Bibliographies Online is available by subscription and perpetual access to institutions. For more information or to contact an Oxford Sales Representative click here.
Article
- Aelred of Rievaulx
- Alcuin of York
- Alexander the Great
- Alfonso X
- Alfred the Great
- Alighieri, Dante
- Angevin Dynasty
- Anglo-Norman Realm
- Anglo-Saxon Art
- Anglo-Saxon Law
- Anglo-Saxon Manuscript Illumination
- Anglo-Saxon Metalwork
- Anglo-Saxon Stone Sculpture
- Apocalypticism, Millennialism, and Messianism
- Archaeology of Southampton
- Armenian Art
- Art and Pilgrimage
- Art in Italy
- Art in the Visigothic Period
- Art of East Anglia
- Art of London and South-East England, Post-Conquest to Mon...
- Arthurian Romance
- Attila And The Huns
- Auchinleck Manuscript, The
- Audelay, John
- Augustodunensis, Honorius
- Bartholomaeus Anglicus
- Benedictines After 1100
- Benoît de Sainte Maure [113]
- Beowulf
- Bernard of Clairvaux
- Bernardus Silvestris
- Biblical Apocrypha
- Birgitta of Sweden and the Birgittine Order
- Boccaccio, Giovanni
- Boethius
- Bokenham, Osbern
- Book of Kells
- Bozon, Nicholas
- Byzantine Art
- Byzantine Manuscript Illumination
- Calendars and Time (Christian)
- Cambridge Songs
- Canon Law
- Capgrave, John
- Carolingian Architecture
- Carolingian Era
- Carolingian Manuscript Illumination
- Carolingian Metalwork
- Carthusians and Eremitic Orders
- Cecco d’Ascoli (Francesco Stabili)
- Charlemagne
- Charles d’Orléans
- Charters of the British Isles
- Chaucer, Geoffrey
- Childhood
- Christian Mysticism
- Christianity and the Church in Post-Conquest England
- Christianity and the Church in Pre-Conquest England
- Christina of Markyate
- Chronicles of England and the British Isles
- Church of the Holy Sepulchre, The
- Cistercian Architecture
- Cistercians, The
- Clanvowe, John
- Classics in the Middle Ages
- Cloud of Unknowing and Related Texts, The
- Coins
- Contemporary Sagas (Bishops’ sagas and Sturlunga saga)
- Coptic Art
- Corpus Christi
- Councils and Synods of the Medieval Church
- Crusades, The
- Crusading Warfare
- Cynewulf
- da Barberino, Francesco
- da Lentini, Giacomo
- da Tempo, Antonio and da Sommacampagna, Gidino
- da Todi, Iacopone
- Dance
- Dance of Death
- d’Arezzo, Ristoro
- de la Sale, Antoine
- de’ Rossi, Nicolò
- de Santa Maria, Cantigas
- Death and Dying in England
- Decorative Arts
- delle Vigne, Pier
- Drama in Britain
- Dress
- Dutch Theater and Drama
- Early Italian Humanists
- Economic History
- Eddic Poetry
- El Cid
- England, Pre-Conquest
- England, Towns and Cities Medieval
- English Prosody
- Exeter Book, The
- Falconry
- Family Letters in 15th Century England
- Family Life in the Middle Ages
- Feast of Fools
- Female Monasticism to 1100
- Feudalism
- Findern Manuscript (CUL Ff.i.6), The
- Florence
- Folk Custom and Entertainment
- Food, Drink, and Diet
- Fornaldarsögur
- France
- French Drama
- French Monarchy, The
- French of England, The
- Friars
- Froissart, Jean
- Games and Recreations
- Gawain Poet, The
- German Drama
- Gerson, Jean
- Glass, Stained
- Gothic Art
- Gower, John
- Gregory VII
- Guilds
- Handbooks for Confessors
- Hardyng, John
- Harley 2253 Manuscript, The
- Hiberno-Latin Literature
- High Crosses
- Hilton, Walter
- Historical Literature (Íslendingabók, Landnámabók)
- Hoccleve, Thomas
- Hood, Robin
- Hospitals in the Middle Ages
- Hundred Years War
- Hungary
- Hungary, Latin Literacy in Medieval
- Hungary, Libraries in Medieval
- Hymns
- Icons
- Illuminated Manuscripts
- Illustrated Beatus Manuscripts
- Insular Art
- Insular Manuscript Illumination
- Islamic Architecture (622–1500)
- Italian Cantari
- Italian Chronicles
- Italian Drama
- Italian Mural Decoration
- Italian Novella, The
- Italian Religious Writers of the Trecento
- Italian Rhetoricians
- Jewish Manuscript Illumination
- Jews and Judaism in Medieval Europe
- Julian of Norwich
- Junius Manuscript, The
- King Arthur
- Kings and Monarchy, 1066-1485, English
- Kings’ Sagas
- Knapwell, Richard
- Kraków
- Lancelot-Grail Cycle
- Late Medieval Preaching
- Latin and Vernacular Song in Medieval Italy
- Latin Arts of Poetry and Prose, Medieval
- Latino, Brunetto
- Ælfric
- Libraries in England and Wales
- Lindisfarne Gospels
- Liturgical Drama
- Liturgical Processions
- Liturgy
- Lollards and John Wyclif, The
- Lombards in Italy
- London, Medieval
- Love, Nicholas
- Low Countries
- Lydgate, John
- Machaut, Guillaume de
- Magic in the Medieval Theater
- Maidstone, Richard
- Malmesbury, Aldhelm of
- Malory, Sir Thomas
- Manuscript Illumination, Ottonian
- Marie de France
- Markets and Fairs
- Masculinity and Male Sexuality in the Middle Ages
- Medicine
- Medieval Archaeology in Britain, Fifth to Eleventh Centuri...
- Medieval Archaeology in Britain, Twelfth to Fifteenth Cent...
- Medieval Bologna
- Medieval Chant for the Mass Ordinary
- Medieval English Universities
- Medieval Ivories
- Medieval Latin Commentaries on Classical Myth
- Medieval Music Theory
- Medieval Naples
- Medieval Optics
- Melusine
- Mendicant Orders and Late Medieval Art Patronage in Italy
- Middle English Language
- Mirk, John
- Mosaics in Italy
- Mozarabic Art
- Music and Liturgy for the Cult of Saints
- Music in Medieval Towns and Cities
- Musical Instruments
- Necromancy, Theurgy, and Intermediary Beings
- Nibelungenlied, The
- Nicholas of Cusa
- Norman (and Anglo-Norman) Manuscript Ilumination
- N-Town Plays
- Nuns and Abbesses
- Old English Hexateuch, The Illustrated
- Old English Language
- Old English Literature and Critical Theory
- Old English Religious Poetry
- Old Norse-Icelandic Sagas
- Ottonian Art
- Ovid in the Middle Ages
- Ovide moralisé, The
- Owl and the Nightingale, The
- Papacy, The Medieval
- Paris
- Peasants
- Peter Abelard
- Petrarch
- Pictish Art
- Pizan, Christine de
- Plowman, Piers
- Poland
- Poland, Ethnic and Religious Groups in Medieval
- Pope Innocent III
- Post-Conquest England
- Pre-Carolingian Western European Kingdoms
- Prick of Conscience, The
- Pucci, Antonio
- Queens
- Rate Manuscript (Oxford, Bodleian Library, MS Ashmole 61)
- Regions of Medieval France
- Regular Canons
- Religious Instruction (Homilies, Sermons, etc.)
- Religious Lyrics
- Rímur
- Robert Mannyng of Brunne
- Rolle, Richard
- Roman Law
- Romances (East and West Norse)
- Romanesque Art
- Ruthwell Cross
- Sagas and Tales of Icelanders
- Saint Plays and Miracles
- Saint-Denis
- Scandinavian Migration-Period Gold Bracteates
- Schools in Medieval Britain
- Scogan, Henry
- Seals
- Sermons
- Sex and Sexuality
- Ships and Seafaring
- Shirley, John
- Skaldic Poetry
- Slavery in Medieval Europe
- Song of Roland, The
- Songs, Medieval
- Spain
- St. Dunstan, Archbishop of Canterbury
- St. Peter's in the Vatican (Rome)
- Textiles
- The Middle Ages, The Trojan War in
- The Use of Sarum and Other Liturgical Uses in Later Mediev...
- Theater and Performance, Iberian
- Thirteenth-Century Motets in France
- Thomas Aquinas
- Thomism
- Thornton, Robert
- Tomb Sculpture
- Travel and Travelers
- Trevisa, John
- Tropes
- Troubadours and Trouvères
- Troyes, Chrétien de
- Usk, Adam
- Usk, Thomas
- Venerable Bede, The
- Vercelli Book, The
- Vernon Manuscript, The
- Vikings
- Von Eschenbach, Wolfram
- Wace
- Wall Painting in Europe
- Wearmouth-Jarrow
- Welsh Literature
- William of Ockham
- Witchcraft
- Women's Life Cycles
- Wulfstan
- York Corpus Christi Plays
- York, Medieval