Loanwords
- LAST REVIEWED: 25 July 2023
- LAST MODIFIED: 22 April 2013
- DOI: 10.1093/obo/9780199772810-0027
- LAST REVIEWED: 25 July 2023
- LAST MODIFIED: 22 April 2013
- DOI: 10.1093/obo/9780199772810-0027
Introduction
When two languages come into contact, words are borrowed from one language to another. Lexical borrowings, or loanwords, are by far the most commonly attested language contact phenomenon. Thomason and Kaufman 1988 (cited under Borrowability) states that “[i]nvariably, in a borrowing situation the first foreign elements to enter the borrowing language are words,” and, based on a cross-linguistic survey of lexical borrowings in forty-one languages, Haspelmath and Tadmor 2009 (cited under Borrowability) states that “[n]o language in the sample—and probably no language in the world—is entirely devoid of loanwords” (p. 55). Loanwords are studied from many different perspectives, touching upon different subfields of linguistics, including phonetics, phonology, morphology, and semantics, as well as sociolinguistics and historical linguistics. Loanwords are not only recognized as the most common of language contact phenomena but also occupy an important position in general linguistics due to the evidence they bring to our understanding of the grammatical structure of language and to the theory of language change and historical linguistics. Some major questions that arise in the study of loanwords include: (1) Definition—what are loanwords? How are loanwords different from or similar to codeswitches? (2) Borrowability—why are words borrowed? Are certain types of words more likely to be borrowed than others? (3) Emergence and evolution—how are loanwords introduced? How do loanwords evolve over time? (4) Adaptation—why and how are loanwords adapted phonologically, morphologically, and semantically? (5) Lexical stratification—to what extent do loanwords adhere to the same types of restrictions as native words? What do loanwords tell us about the structure of the lexicon? (6) Role of extralinguistic factors: how do extralinguistic factors, such as orthography, sociopolitical context of borrowing, and language attitude affect loanwords?
General Overviews
There is no textbook devoted solely to loanwords, but introductory books on language contact often provide substantial discussion of loanword phenomena. Matras 2009 examines the distribution of lexical borrowings across different lexical categories and the characteristics of structural adaptation. Winford 2003 discusses different social contexts under which lexical borrowing takes place and also provides detailed examples of structural adaptation that loanwords undergo. Thomason 2001 focuses on the interaction of social factors with the borrowing of different linguistic structures. Bowden 2005 and Haugen, et al. 2003 are encyclopedia entries that provide a short and succinct overview of the topic. Clyne 1987 and Hoffer 1996 provide an overview of the field from a historical point of view. Haspelmath 2009 is an introductory chapter to a handbook of cross-linguistic comparative study of loanwords and provides an excellent introduction to key issues in the study of loanwords.
Bowden, John. 2005. Lexical borrowing. In Encyclopedia of linguistics. Edited by Philipp Strazny, 620–622. New York: Taylor & Francis.
This short 995-word encyclopedia entry provides an overview of topics covering various issues, including the motivation of lexical borrowing, the borrowability of different word types, and the adaptation of borrowed words.
Clyne, Michael G. 1987. History of research on language contact. In Sociolinguistics-Soziolinguistik. Vol. 1. Edited by H. von Ulrich Ammon, Norbert Dittmar, and Klaus J. Mattheier, 452–459. Berlin: de Gruyter.
Provides an overview of research on language contact prior to Weinreich 1953 and Haugen 1950 (both cited under Definition), which the author considers to be the beginning of American sociolinguistics. In the pre-1953 era, research on language contact played a vital role in the debate over the nature of language change in historical linguistics.
Haspelmath, Martin. 2009. Lexical borrowing: Concepts and issues. In Loanwords in the world’s languages: A comparative handbook. Edited by M. Haspelmath and U. Tadmor, 35–54. Berlin: de Gruyter.
Provides an overview of issues related to the definition and classification of loanwords as well as the motivation behind lexical borrowing.
Haugen, Einar, Marianne Mithun, and Ellen Broselow. 2003. Borrowing. In International encyclopedia of linguistics. Edited by William J. Frawley, 242–249. Oxford: Oxford Univ. Press.
Consists of two parts: “Overview” and “Loanword phonology.” “Overview” provides a historical overview and the context of the development of contact linguistics from the 19th century to the 1980s. “Loanword phonology” discusses the phonological transformation lexical borrowings undergo as they are integrated into the borrowing language.
Hoffer, Bates L. 1996. Borrowing. In Kontaktlinguistik/contact linguistics/linguistique de contact. Vol. 2. Edited by Hans Goebl and Peter H. Nelde, et al., 541–549. Berlin: de Gruyter.
Provides an overview of major works in contact linguistics in the 20th century. The author takes Haugen’ 1950s article on borrowing (Haugen 1950, cited under Definition) as “the beginning of the current interest in the topic,” with much of the earlier work dealing mainly with the topic from the perspective of historical linguistics.
Matras, Yaron. 2009. Language contact. Cambridge, UK: Cambridge Univ. Press.
An introductory textbook on language contact that examines multilingualism both at the individual level and the community level. It devotes a chapter to the discussion of lexical borrowing, touching upon borrowing and adaptation of nouns, verbs, and adjectives/adverbs, drawing upon examples from a wide range of languages.
Thomason, Sarah G. 2001. Language contact: An introduction. Edinburgh: Edinburgh Univ. Press.
Provides a survey of language contact situations, taking into account the interaction of grammatical and social factors that give rise to a variety of linguistic outcomes, including introduction of new words, sounds, and grammatical structures, creation of new language, and attrition or loss of language.
Winford, Donald. 2003. An introduction to contact linguistics. Malden, MA: Blackwell.
Chapter 2 is devoted to the discussion of lexical borrowing. It provides discussion of different types of social contexts under which lexical borrowing takes place and also discusses the range of structural adaptations that borrowings undergo, drawing examples from a variety of language contact situations.
Users without a subscription are not able to see the full content on this page. Please subscribe or login.
How to Subscribe
Oxford Bibliographies Online is available by subscription and perpetual access to institutions. For more information or to contact an Oxford Sales Representative click here.
Article
- Acceptability Judgments
- Accessibility Theory in Linguistics
- Acquisition, Second Language, and Bilingualism, Psycholin...
- Adjectives
- Adpositions
- Affixation
- African Linguistics
- Afroasiatic Languages
- Agreement
- Algonquian Linguistics
- Altaic Languages
- Ambiguity, Lexical
- Analogy in Language and Linguistics
- Anaphora
- Animal Communication
- Aphasia
- Applicatives
- Applied Linguistics, Critical
- Arawak Languages
- Argument Structure
- Artificial Languages
- Australian Languages
- Austronesian Linguistics
- Auxiliaries
- Balkans, The Languages of the
- Baudouin de Courtenay, Jan
- Berber Languages and Linguistics
- Bilingualism and Multilingualism
- Biology of Language
- Blocking
- Borrowing, Structural
- Caddoan Languages
- Caucasian Languages
- Causatives
- Celtic Languages
- Celtic Mutations
- Chomsky, Noam
- Chumashan Languages
- Classifiers
- Clauses, Relative
- Clinical Linguistics
- Cognitive Linguistics
- Colonial Place Names
- Comparative Reconstruction in Linguistics
- Comparative-Historical Linguistics
- Complementation
- Complexity, Linguistic
- Compositionality
- Compounding
- Comprehension, Sentence
- Computational Linguistics
- Conditionals
- Conjunctions
- Connectionism
- Consonant Epenthesis
- Constructions, Verb-Particle
- Contrastive Analysis in Linguistics
- Conversation Analysis
- Conversation, Maxims of
- Conversational Implicature
- Cooperative Principle
- Coordination
- Copula
- Creoles
- Creoles, Grammatical Categories in
- Critical Periods
- Cross-Language Speech Perception and Production
- Cyberpragmatics
- Default Semantics
- Definiteness
- Dementia and Language
- Dene (Athabaskan) Languages
- Dené-Yeniseian Hypothesis, The
- Dependencies
- Dependencies, Long Distance
- Derivational Morphology
- Determiners
- Dialectology
- Dialogue
- Diglossia
- Disfluency
- Distinctive Features
- Dravidian Languages
- Ellipsis
- Endangered Languages
- English as a Lingua Franca
- English, Early Modern
- English, Old
- Ergativity
- Eskimo-Aleut
- Euphemisms and Dysphemisms
- Evidentials
- Exemplar-Based Models in Linguistics
- Existential
- Existential Wh-Constructions
- Experimental Linguistics
- Fieldwork
- Fieldwork, Sociolinguistic
- Finite State Languages
- First Language Attrition
- Formulaic Language
- Francoprovençal
- French Grammars
- Frisian
- Gabelentz, Georg von der
- Gender
- Genealogical Classification
- Generative Syntax
- Genetics and Language
- Gestures
- Grammar, Categorial
- Grammar, Cognitive
- Grammar, Construction
- Grammar, Descriptive
- Grammar, Functional Discourse
- Grammars, Phrase Structure
- Grammaticalization
- Harris, Zellig
- Heritage Languages
- History of Linguistics
- History of the English Language
- Hmong-Mien Languages
- Hokan Languages
- Honorifics
- Humor in Language
- Hungarian Vowel Harmony
- Iconicity
- Ideophones
- Idiolect
- Idiom and Phraseology
- Imperatives
- Indefiniteness
- Indo-European Etymology
- Inflected Infinitives
- Information Structure
- Innateness
- Interface Between Phonology and Phonetics
- Interjections
- Intonation
- IPA
- Irony
- Iroquoian Languages
- Islands
- Isolates, Language
- Jakobson, Roman
- Japanese Word Accent
- Jones, Daniel
- Juncture and Boundary
- Khoisan Languages
- Kiowa-Tanoan Languages
- Kra-Dai Languages
- Labov, William
- Language Acquisition
- Language and Law
- Language Contact
- Language Documentation
- Language, Embodiment and
- Language for Specific Purposes/Specialized Communication
- Language, Gender, and Sexuality
- Language Geography
- Language Ideologies and Language Attitudes
- Language in Autism Spectrum Disorders
- Language Nests
- Language Revitalization
- Language Shift
- Language Standardization
- Language, Synesthesia and
- Languages of Africa
- Languages of the Americas, Indigenous
- Languages of the World
- Learnability
- Lexemes
- Lexical Access, Cognitive Mechanisms for
- Lexical Semantics
- Lexical-Functional Grammar
- Lexicography
- Lexicography, Bilingual
- Lexicon
- Linguistic Accommodation
- Linguistic Anthropology
- Linguistic Areas
- Linguistic Landscapes
- Linguistic Prescriptivism
- Linguistic Profiling and Language-Based Discrimination
- Linguistic Relativity
- Linguistics, Educational
- Listening, Second Language
- Literature and Linguistics
- Loanwords
- Machine Translation
- Maintenance, Language
- Mande Languages
- Markedness
- Mass-Count Distinction
- Mathematical Linguistics
- Mayan Languages
- Mental Health Disorders, Language in
- Mental Lexicon, The
- Mesoamerican Languages
- Metaphor
- Metathesis
- Metonymy
- Minority Languages
- Mixed Languages
- Mixe-Zoquean Languages
- Modification
- Mon-Khmer Languages
- Morphological Change
- Morphology
- Morphology, Blending in
- Morphology, Subtractive
- Movement
- Munda Languages
- Muskogean Languages
- Nasals and Nasalization
- Negation
- Niger-Congo Languages
- Non-Pama-Nyungan Languages
- Northeast Caucasian Languages
- Nostratic
- Number
- Numerals
- Oceanic Languages
- Papuan Languages
- Penutian Languages
- Philosophy of Language
- Phonetics
- Phonetics, Acoustic
- Phonetics, Articulatory
- Phonological Research, Psycholinguistic Methodology in
- Phonology
- Phonology, Computational
- Phonology, Early Child
- Pidgins
- Polarity
- Policy and Planning, Language
- Politeness in Language
- Polysemy
- Positive Discourse Analysis
- Possessives, Acquisition of
- Pragmatics, Acquisition of
- Pragmatics, Cognitive
- Pragmatics, Computational
- Pragmatics, Cross-Cultural
- Pragmatics, Developmental
- Pragmatics, Experimental
- Pragmatics, Game Theory in
- Pragmatics, Historical
- Pragmatics, Institutional
- Pragmatics, Second Language
- Pragmatics, Teaching
- Prague Linguistic Circle, The
- Presupposition
- Pronouns
- Psycholinguistics
- Quechuan and Aymaran Languages
- Questions
- Reading, Second-Language
- Reciprocals
- Reduplication
- Reflexives and Reflexivity
- Register and Register Variation
- Relevance Theory
- Representation and Processing of Multi-Word Expressions in...
- Salish Languages
- Sapir, Edward
- Saussure, Ferdinand de
- Second Language Acquisition, Anaphora Resolution in
- Semantic Maps
- Semantic Roles
- Semantic-Pragmatic Change
- Semantics, Cognitive
- Sentence Processing in Monolingual and Bilingual Speakers
- Sign Language Linguistics
- Slang
- Sociolinguistics
- Sociolinguistics, Variationist
- Sociopragmatics
- Sonority
- Sound Change
- South American Indian Languages
- Specific Language Impairment
- Speech, Deceptive
- Speech Perception
- Speech Production
- Speech Synthesis
- Suppletion
- Switch-Reference
- Syllables
- Syncretism
- Synonymy
- Syntactic Change
- Syntactic Knowledge, Children’s Acquisition of
- Tense, Aspect, and Mood
- Text Mining
- Tone
- Tone Sandhi
- Topic
- Transcription
- Transitivity and Voice
- Translanguaging
- Translation
- Trubetzkoy, Nikolai
- Tucanoan Languages
- Tupian Languages
- Typology
- Usage-Based Linguistics
- Uto-Aztecan Languages
- Valency Theory
- Verbs, Serial
- Vocabulary, Second Language
- Voice and Voice Quality
- Vowel Harmony
- Whitney, William Dwight
- Word Classes
- Word Formation in Japanese
- Word Recognition, Spoken
- Word Recognition, Visual
- Word Stress
- Writing, Second Language
- Writing Systems
- Yiddish
- Zapotecan Languages